23 For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread,24 and when he had given thanks, he broke it, and said, “This is my body which is for you. Do this in remembrance of me.”25 In the same way also he took the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
Luke 22
17 Şi luând un potir şi mulţumind, a spus: „Luaţi-l şi împărţiţi-l între voi,18 pentru că vă spun: nu voi mai bea de acum din rodul viţei până ce nu va veni Împărăţia lui Dumnezeu.”19 Şi luând pâine şi mulţumind, a frânt-o şi le-a dat-o spunând: „Acesta este trupul meu, care se dă pentru voi. Faceţi aceasta în amintirea mea!”20 După cină, a făcut la fel cu potirul, spunând: „Acest potir este noul legământ, în sângele meu, care se varsă pentru voi.
Mark 14
22 Pe când mâncau, Iisus a luat pâine şi, binecuvântând, a frânt şi le-a dat, zicând: „Luaţi, acesta este trupul meu.”23 A luat şi paharul şi, mulţumind, le-a dat şi toţi au băut din el.24 Şi le-a zis: „Acesta este sângele meu, al Legământului celui nou, care se varsă pentru mulţi.25 Adevărat vă spun: De acum nu voi mai bea din rodul viţei până în ziua aceea, când îl voi bea nou în Împărăţia lui Dumnezeu.”
Matthew 26
26 Pe când mâncau ei, Iisus a luat o pâine şi, după ce a binecuvântat-o, a frânt-o şi a dat-o ucenicilor zicând: „Luaţi, mâncaţi, acesta este trupul meu.”27 Apoi a luat un pahar şi, după ce a mulţumit, le-a dat paharul zicând: „Beţi toţi din el,28 fiindcă acesta este sângele meu, sângele legământului celui nou care se varsă pentru mulţi spre iertarea păcatelor.29 Vă spun că de acum încolo nu voi mai bea din acest rod al viţei până în ziua când îl voi bea cu voi nou în Împărăţia Tatălui meu.”