Mângâierile lui Cristos
| Cuvinte cheie secundare | căderea nopţii comuniune conducere confort consolă consolator consolator conversa conversaţie de discipol Doamne. editorial Emmaus grup Iisuse! Iisuse. împreună înviere liber lider Maestre mântuitor mesia modern montură părtăşie pe timp de noapte plimbare plumb preda predare profesore salvator schiţă simbol simbolism transfigurare trei tristeţe ucenicie ulei vorbi Vorbind |
|---|---|
| Scriptures | Luca 24:13-28 |
Luke 2413 Şi iată, în aceeaşi zi, doi dintre ei mergeau într-un sat numit Emaus, care era la şaizeci de stadii depărtare de Ierusalim.14 Şi vorbeau între ei despre tot ce se întâmplase.15 Pe când vorbeau şi discutau, însuşi Iisus s-a apropiat şi a început să meargă împreună cu ei,16 dar ochii lor erau împiedicaţi să nu-l recunoască.17 Iar El le-a spus: „Ce înseamnă lucrurile pe care le discutaţi pe drum?” Ei s-au oprit trişti.18 Unul dintre ei, numit Cleopa, i-a răspuns: „Oare Tu eşti singurul străin în Ierusalim, care nu a aflat ce s-a întâmplat acolo zilele trecute?”19 El le-a zis: „Ce anume?” Şi i-au răspuns: „Ce s-a întâmplat cu Iisus Nazarineanul, profet puternic în faptă şi cuvânt, înaintea lui Dumnezeu şi a întregului popor;20 cum l-au condamnat la moarte marii preoţi şi mai-marii noştri şi l-au răstignit.21 Noi speram că El este cel care trebuia să-l izbăvească pe Israel. Totuşi, iată, este a treia zi de când s-au petrecut acestea.22 Şi ne-au mai tulburat şi nişte femei dintre noi, care au fost dis de dimineaţă la mormânt23 şi, pentru că nu i-au găsit trupul, au venit şi ne-au spus că au avut o vedenie cu nişte îngeri care le-au spus că este viu.24 Apoi unii dintre noi s-au dus la mormânt şi au găsit aşa cum spuseseră femeile, dar pe El nu l-au văzut.”25 Dar El le-a zis: „O, nepricepuţi şi greoi la inimă în a crede toate cele spuse de profeţi!26 Nu trebuia oare să pătimească Hristos ca să intre în slava lui?”27 Şi începând cu Moise şi cu toţi Profeţii, le-a explicat toate Scripturile care vorbeau despre El.28 Când s-au apropiat de satul în care mergeau, El s-a făcut că merge mai departe. | |








