Română
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Valută RON
  • BRL - real
  • EUR - euro
  • USD - dolar american
  • CAD - dolar canadian
  • MXN - peso mexican
  • RUB - rublă rusească
  • PLN - zlot
  • SGD - dolar singaporez
  • CHF - franc elvețian
  • TRY - liră turcească
  • UAH - grivnă
  • GBP - liră sterlină
  • JPY - yen japonez
  • AUD - dolar australian
  • BGN - leva
  • CZK - coroană cehă
  • DKK - coroană daneză
  • HKD - dolar din Hong Kong
  • IDR - rupie indoneziană
  • HUF - forint
  • KRW - won sud-coreean
  • MYR - ringgit malaiezian
  • VND - dong vietnamez
  • CNY - yuan chinezesc
  • ARS - peso argentinian
  • ZAR - rand sud-african
  • ALL - lek
  • PHP - peso filipinez
  • RSD - dinar sârbesc
  • ILS - șechel israelian nou
  • EGP - liră egipteană
  • SAR - rial saudit
  • AED - dirham din Emiratele Arabe Unite
  • IRR - rial iranian
  • AFN - afgani afgan
  • IQD - dinar irakian
  • INR - rupie indiană
  • PKR - rupie pakistaneză
  • THB - baht thailandez
GoodSalt™
Căutare
Cont
Coș
  • Account
  • Lightbox
  • Sign In
  • Sign Up
GoodSalt™
Liderul mondial în domeniul imaginii religioase.
Valută RON
  • BRL - real
  • EUR - euro
  • USD - dolar american
  • CAD - dolar canadian
  • MXN - peso mexican
  • RUB - rublă rusească
  • PLN - zlot
  • SGD - dolar singaporez
  • CHF - franc elvețian
  • TRY - liră turcească
  • UAH - grivnă
  • GBP - liră sterlină
  • JPY - yen japonez
  • AUD - dolar australian
  • BGN - leva
  • CZK - coroană cehă
  • DKK - coroană daneză
  • HKD - dolar din Hong Kong
  • IDR - rupie indoneziană
  • HUF - forint
  • KRW - won sud-coreean
  • MYR - ringgit malaiezian
  • VND - dong vietnamez
  • CNY - yuan chinezesc
  • ARS - peso argentinian
  • ZAR - rand sud-african
  • ALL - lek
  • PHP - peso filipinez
  • RSD - dinar sârbesc
  • ILS - șechel israelian nou
  • EGP - liră egipteană
  • SAR - rial saudit
  • AED - dirham din Emiratele Arabe Unite
  • IRR - rial iranian
  • AFN - afgani afgan
  • IQD - dinar irakian
  • INR - rupie indiană
  • PKR - rupie pakistaneză
  • THB - baht thailandez
  Română
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Căutare
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
Cristos răstignit
Skip to the beginning of the images gallery

Cristos răstignit

Produs
Image ID
prcas0037
Artist
Providence Collection
Detalii imagine
More Information
Cuvinte cheie secundare Biciuit   calvar   Golgota   Hristos   Isus   nou   Paște   patimi   răstignire   răstignit   testament  
Scriptures
Ioan 19:28-30   Luca 23:44-49   Marcu 15:33-41   Matthew 27:45-56  

John 19

28 După aceea, ştiind Iisus că toate s-au săvârşit acum, ca să se împlinească Scriptura a spus: „Mi-e sete!” 29 Era acolo un vas plin cu oţet; au pus în jurul unei ramuri de isop un burete îmbibat cu oţet şi l-au apropiat de gura lui. 30 Deci, când a luat oţetul, Iisus a zis: „S-a săvârşit!” şi, plecându-şi capul, şi-a dat duhul.

Luke 23

44 Era pe la ceasul al şaselea când s-a lăsat întuneric peste tot pământul, 45 soarele s-a întunecat, iar vălul de la Templu s-a rupt în două. 46 Iisus a strigat cu glas tare: „Tată, în mâinile tale îmi încredinţez duhul!” Şi zicând acestea, şi-a dat duhul. 47 Când a văzut ce s-a întâmplat, centurionul l-a preamărit pe Dumnezeu, zicând: „Într-adevăr, omul acesta era drept.” 48 Iar mulţimea celor care veniseră să privească, văzând ce s-a întâmplat, se întorcea bătându-şi pieptul. 49 Cunoscuţii lui şi femeile care îl urmaseră din Galileea stăteau deoparte şi priveau la toate acestea.

Mark 15

33 And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” 35 And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.” 36 And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.” 37 And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. 38 And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. 39 And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!” 40 There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. 41 When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem.

Matthew 27

45 De la ceasul al şaselea până la ceasul al nouălea s-a făcut întuneric peste toată ţara. 46 Şi pe la ceasul al nouălea, Iisus a strigat cu glas puternic: „Eli, Eli, lema sabahtani?” adică: „Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, pentru ce m-ai părăsit?” 47 Unii dintre cei ce stăteau acolo, când au auzit aceste vorbe, au zis: „Îl strigă pe Ilie!” 48 Şi îndată, unul dintre ei a alergat de a luat un burete, l-a umplut cu oţet, l-a pus într-o trestie şi i-a dat să bea. 49 Dar ceilalţi ziceau: „Lasă, să vedem dacă va veni Ilie să-l mântuiască.” 50 Iisus a strigat iarăşi cu glas tare şi şi-a dat duhul. 51 Şi deodată perdeaua dinăuntrul Templului s-a rupt în două, de sus până jos, pământul s-a cutremurat, stâncile s-au despicat, 52 mormintele s-au deschis şi multe trupuri ale sfinţilor care muriseră au înviat. 53 Ei au ieşit din morminte după învierea lui, au intrat în Cetatea sfântă şi s-au arătat multora. 54 Centurionul şi cei care-l păzeau pe Iisus împreună cu el, când au văzut cutremurul de pământ şi cele întâmplate, s-au înfricoşat foarte tare şi au zis: „Cu adevărat acesta a fost Fiul lui Dumnezeu!” 55 Erau acolo şi multe femei care priveau de departe. Ele îl urmaseră pe Iisus din Galileea, ca să-i slujească. 56 Între ele era Maria Magdalena, Maria, mama lui Iacov şi a lui Iose, şi mama fiilor lui Zebedeu.

Dimensiunea maximă a fișierului
Width
5100
Height
6556
18,06 RON
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Oferim reduceri importante pentru licențe de volum.
Aveți întrebări? Sunați la 800-805-8001 or +1 208-455-5659 și solicitați o ofertă personalizată. Vom lucra cu bugetul dumneavoastră.

Post To Feed Pin It
Lightbox
Imagini conexe
  1. Crucificarea
  2. Răstignirea lui Iisus trei traversează întunericul Calvar Golgota
  3. Isus îşi poartă crucea spre Golgota
  4. Golgota
  5. Drumul spre Golgota
  6. Cer nou, Pământ nou
  7. Calvar
  8. În drum spre Calvar
  • Informații despre licență
  • Confidențialitate
  • Contactați-ne
  • Artisti
1 800 805.8001
© 2026       Toate imaginile și mediile sunt protejate de GoodSalt, Inc. și/sau de colaboratorii săi. Toate drepturile rezervate.
  Română
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어